Ports Of Call Forum Index Impressum / Contact // data privacy / Datenschutz
 

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

translation help needed - volunteers PLEASE !!
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Ports Of Call Forum Index -> Ports Of Call for iPhone and iPod touch
View previous topic :: View next topic  
Author Message
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Tue Jul 28, 2009 6:32 am    Post subject: Reply with quote

yes please that would be great to be used for the next update coming soon
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Superhai
PoC Visitor
Unlicensed


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 6

PostPosted: Fri Jul 31, 2009 9:55 am    Post subject: Reply with quote

no:
Klassisk iPhone/iPod versjon
Det originale maritime simuleringsspillet
-------------------------------------------------
Kom igang - Les dette
-------------------------------------------------
1. Bestem deg for nivå og velg antall spillere, normalt 1
2. For denne spilleren, velg deg et navn for kapteinen og rederiet
3. Velg "OK/Ret" for å komme videre
4. Nå skal du bestemme deg for rederiets hjemland
5. I verdens-skjermen, klikk på "shipbroker" og kjøp deg et lavpris eller brukt fartøy
6. Tilbake til verdens-skjermen klikk på "START" og simuleringen vil starte, og du er igang!

-- Vi beklager, men videre hjelp fortsetter på originalspråket --

"Ditt rederi har ",
"gått rett til bunns.",
"Så subsidier på 500.000 $",
"er refundert",
"Uflaks?"
-------------------------------------------------
"Ditt rederi har ",
"utviklet seg pent.",
"Så subsidier for 1.000.000 $",
"er utbetalt til deg.",
"Gratulerer!",
-------------------------------------------------
"Åh, jeg skjønner, du er",
"et økonomisk",
"vidunder"
-------------------------------------------------
"Ja, dette vil bli morsomt",
"forbered deg på å være kaptein",
"også.",,
-------------------------------------------------
Venligst velg
simuleringstype
-------------------------------------------------
"med fartøyssimulering"
"kun økonomistyring"
Back to top
View user's profile Send private message
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Fri Jul 31, 2009 12:42 pm    Post subject: Reply with quote

thanks a lot, I will update my text.

Next update will have a language selection (some users wish to continue in english for example without setting the language in the iphone)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Sun Aug 02, 2009 10:39 am    Post subject: Reply with quote

for the next update I provide a option menue to override the default language, below I set the following text - the first english and german original is preferred, for savety I used the 2nd english text which is not exact what happens, as only the in game text (POC SCREEN) not the buttons arround are changed (I left them as it is nice to have the dual language feature).:

---
en:
this only changes the in-game language
change the language of the game

de:
nur die in-game Sprache wird umgestellt


fr:
changer la langue du jeu


da:
ændre sproget af spillet

fi:
vaihtaa kieltä peli

sv:
ändra språk i spelet

nl:
de taal van het spel

no:
endre språket i spillet

it:
cambiare la lingua del gioco

pt:

mudar o idioma do jogo

es:
cambiar el idioma del juego
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Munsman
PoC Veteran
Platinum Licensee
PoC Veteran<br>Platinum Licensee


Joined: 03 Feb 2003
Posts: 297
Location: Klundert, The Netherlands

PostPosted: Sun Aug 02, 2009 11:45 am    Post subject: Reply with quote

nl: alleen de in-game taal wordt gewijzigd
_________________
_______________________________________
Life is what happens when you're busy making other plans.
_______________________________________
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
jenrg
PoC Visitor
Platinum Licensee
PoC Visitor<br>Platinum Licensee


Joined: 05 Aug 2009
Posts: 1

PostPosted: Wed Aug 05, 2009 11:13 pm    Post subject: Reply with quote

Here's a translation for finnish.

fi:

klassinen iPhone/iPod-versio
Merenkulkusimulaatio
-------------------------------------------------
Quick Start - lue minut
-------------------------------------------------
1. Valitse pelin taso ja pelaajien määrä - tavallisesti 1.
2. Anna kapteenin nimi ja yrityksen nimi tälle pelaajalle.
3. Käytä OK/Ret siirtyäksesi seuraavaan näyttöön.
4. Valitse alkuperämaa.
5. Maailma-näytössä, klikkaa varustamoa ja osta halpa tai käytetty alus.
6. Takaisin maailma-näytössä, klikkaa Käynnistä-painiketta ja simulaatio alkaa ja olet mukana toiminnassa.


-- Anteeksi, aputeksti jatkuu alkuperäiskielellä ---

"Yrityksesi tila ",
"menee alamäkeä."
"Niinpä 500.000 $ tukia",
"on maksettava takaisin."
"Huonoa onnea?"
--------------------------------------
"Yrityksesi tila ",
"kehittyy hienosti."
"Niinpä 1.000.000 $ tuki",
"on myönnetty sinulle."
"Onneksi olkoon."
-------------------------------------
"Sinähän olet oikea",
"talouselämän",
"taikuri"
---------------------------------------
"Kyllä, tästä tulee hauskaa",
"varaudu olemaan kapteeni",
"myös".,,
-------------------------------------
Ole hyvä ja valitse.
simulaatiotila.
------------------------------------------
"aluksen simuloinnilla"
" pelkkää taloutta"

vaihda pelin kieli
Back to top
View user's profile Send private message
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Thu Aug 06, 2009 8:49 am    Post subject: Reply with quote

thanks a lot, I will use it for the next update (1.6 as 1.5 is already in the pipeline).
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
JazzyTech
PoC Frequent Visitor
Platinum Licensee
PoC Frequent Visitor<br>Platinum Licensee


Joined: 19 Nov 2003
Posts: 13

PostPosted: Fri Aug 07, 2009 3:22 am    Post subject: Small English correction: Reply with quote

"Your company status is ",
"going down to the drein.",
"So 500.000 $ of subsidies",
"have been reimbursed.",
"Bad luck?",

I think there is a small typo as well as another, more apt way to state that:

"Your company status is ",
"going down the drain.",
"So 500.000 $ of subsidies",
"have been reimbursed.",
"Bad luck?",

Also, please consider "A stroke of bad luck?" or "Having a stroke of bad luck?"
"Mode" in place of "Modus". (only know that word as "Modus operandi")
Smile
Keep up the great work!!!
_________________
I believe half of what I see, and none of what I hear...
Back to top
View user's profile Send private message
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Fri Aug 07, 2009 6:54 am    Post subject: Reply with quote

thanks for the hint, it should be a translation of "Pech gehabt", maybe there is a more precise translation.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
msi911
PoC Visitor
Unlicensed


Joined: 07 Aug 2009
Posts: 2
Location: Denmark

PostPosted: Fri Aug 07, 2009 8:01 am    Post subject: Reply with quote

Do you still need anything translated to Danish?

If you would like a second set of eyes on the Danish translations you've already received then please e-mail me and I'll check it right away Very Happy


P.s. Wonderful to see Ports of Call is still alive. Enjoyed it immensely on the Amiga Smile
_________________
MSI911 a.k.a. Tornado Smile
World's best flight simulator: X-Plane www.x-plane.com
Find an Alien: Seti@Home http://setiathome.berkeley.edu/
Back to top
View user's profile Send private message
Sparky
PoC Veteran
Platinum Licensee
PoC Veteran<br>Platinum Licensee


Joined: 08 Mar 2008
Posts: 297
Location: Germany (Northsea Coast)

PostPosted: Fri Aug 07, 2009 11:28 pm    Post subject: Reply with quote

Pech gehabt = Tough luck! oder That's bad luck
Back to top
View user's profile Send private message
JazzyTech
PoC Frequent Visitor
Platinum Licensee
PoC Frequent Visitor<br>Platinum Licensee


Joined: 19 Nov 2003
Posts: 13

PostPosted: Thu Aug 13, 2009 2:51 am    Post subject: English Mortgage.... Reply with quote

When you click "Pay off mortgage" but have no outstanding mortgage, you get the response:
"Sorry, there are no ships having mortgage."

May I suggest:
"Sorry, there are no ships currently mortgaged."

or simply: "There are no ships with mortgages."
Very Happy
_________________
I believe half of what I see, and none of what I hear...
Back to top
View user's profile Send private message
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Thu Aug 13, 2009 6:06 am    Post subject: Reply with quote

oh yes I will change it - thanks.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Melaure
PoC Frequent Visitor
Unlicensed
PoC Frequent Visitor<br>Unlicensed


Joined: 20 Aug 2009
Posts: 11
Location: Lyon

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 4:46 pm    Post subject: Reply with quote

Hi,

I am new to the forum, but not new to Ports of Call that I discovered on Amiga 500 a long time ago Very Happy

I bought the iPhone version, and was happy to find the same good old game, until the day where translations appeared !

The french version is ... terrible !!! Very Happy

So can I help you translate from english to french ?

Have you a list of all the english texts used in the game, so I can do the whole translation ?

Yours,

Mel
_________________
MacBook Pro Penryn 2.4 • PowerBook G4 15" 1.67 HD • iMac 20" C2D 2.4 • LC3 040/66 • Amiga 500 • iPhone 3G 16Go
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
rdklein
PoC Veteran
Admin
PoC Veteran<br>Admin


Joined: 06 Aug 2002
Posts: 5293
Location: Germany

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 6:02 pm    Post subject: Reply with quote

Its a real huge list spreaded over many files.
Would be great if you can use the above text as a start point as this is the new translation done by ourself, despite the older texts in the game done by a professional years ago ! I got some feeback that the frenchtext was not perfect put ok,
--
I will try to put a list together.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Ports Of Call Forum Index -> Ports Of Call for iPhone and iPod touch All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group